Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 18:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Atası Davut gibi, o da RAB'bin gözünde doğru olanı yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve atası Davudun yapmış olduğu her şeye göre RABBİN gözünde doğru olanı yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Атасъ Давут гиби, о да РАБ'бин гьозюнде дору оланъ яптъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Atası Davut gibi, o da RAB'bin gözünde doğru olanı yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Atası David’in yapmış olduğu her şeye göre, Yahve'nin gözünde doğru olanı yaptı.

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 18:3
19 حوالہ جات  

“Ya RAB, yürekten bir sadakatle önünde nasıl yaşadığımı, gözünde iyi olanı yaptığımı anımsa lütfen.” Sonra acı acı ağlamaya başladı.


Sonra insanların önünde türkü çağırır: ‘Günah işleyip doğru yoldan saptım, Ama Tanrı hak ettiğim cezayı vermedi bana,


Atası Davut gibi, o da RAB'bin gözünde doğru olanı yaptı.


Yoşiya RAB'bin gözünde doğru olanı yaptı. Sağa sola sapmadan atası Davut'un bütün yollarını izledi.


Atası Davut gibi RAB'bin gözünde doğru olanı yapan Asa,


Çünkü RAB'bin gözünde doğru olanı yapan Davut, Hititli Uriya olayı dışında, yaşamı boyunca RAB'bin buyruklarının hiçbirinden sapmamıştı.


Kulum Davut gibi isteklerimi yerine getirir, kurallarıma ve buyruklarıma uyar, gözümde doğru olanı yapar, yollarımı izlersen, seninle birlikte olacağım. Davut'a yaptığım gibi senin için de güçlü bir hanedan kurup İsrail'i sana vereceğim.


Süleyman yaşlandıkça, karıları onu başka ilahların ardınca yürümek üzere saptırdılar. Böylece Süleyman bütün yüreğini Tanrısı RAB'be adayan babası Davut gibi yaşamadı.


Eğer sen de baban Davut gibi kurallarıma ve buyruklarıma uyup yollarımda yürürsen, sana uzun ömür de vereceğim.”


RAB'bin gözünde iyi ve doğru olanı yapacaksınız. Öyle ki, üzerinize iyilik gelsin, RAB'bin atalarınıza ant içerek söz verdiği verimli ülkeyi mülk edinesiniz.


“Ben, Tanrınız RAB'bin sözünü dikkatle dinler, gözümde doğru olanı yapar, buyruklarıma kulak verir, bütün kurallarıma uyarsanız, Mısırlılar'a verdiğim hastalıkların hiçbirini size vermeyeceğim” dedi, “Çünkü size şifa veren RAB benim.”


Ey çocuklar, Rab yolunda anne babanızın sözünü dinleyin. Çünkü doğrusu budur.


İşte böyle, Yasa gerçekten kutsaldır. Buyruk da kutsal, doğru ve iyidir.


Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.


“Şimdi, ey İsrail halkı, Tanrınız RAB sizden ne istiyor? Yalnız şunu istiyor: Tanrınız RAB'den korkun, O'nun yollarında yürüyün, O'nu sevin; bütün yüreğinizle, bütün canınızla O'na kulluk edin;


Ancak alışılagelen tapınma yerleri henüz kaldırılmamıştı ve halk oralarda hâlâ kurban kesip buhur yakıyordu.


Amatsya RAB'bin gözünde doğru olanı yaptıysa da atası Davut gibi değildi. Her konuda babası Yoaş'ı örnek aldı.


“Ya RAB, yürekten bir sadakatle önünde nasıl yaşadığımı, gözünde iyi olanı yaptığımı anımsa lütfen.” Sonra acı acı ağlamaya başladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات