| 2.KRALLAR 18:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200826 Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah, “Lütfen biz kullarınla Aramice konuş” diye karşılık verdiler, “Çünkü biz bu dili anlarız. Yahudi dilinde konuşma. Surların üzerindeki halk bizi dinliyor.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194126 Ve Hilkiyanın oğlu Elyakim ve Şebna, ve Yoah Rabşakeye dediler: Rica ederiz, bu kullarına Aram dilile söyle, çünkü biz onu anlarız; ve duvar üzerinde olan kavm işitirken bize Yahudice söyleme.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап26 Хилкия олу Еляким, Шевна ве Йоах, „Лютфен биз кулларънла Арамидже конуш“ дийе каршълък вердилер, „Чюнкю биз бу дили анларъз. Яхуди дилинде конушма. Сурларън юзериндеки халк бизи динлийор.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar26 Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah, “Lütfen biz kullarınla Aramice konuş” diye karşılık verdiler, “Çünkü biz bu dili anlarız. Yahudi dilinde konuşma. Surların üzerindeki halk bizi dinliyor.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)26 Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah, Ravşake'ye, "Lütfen hizmetkârlarına Aram diliyle konuş, çünkü biz onu anlarız. Surların üstündeki halkın duyabileceği şekilde bizimle Yahudi dilinde konuşma." dediler.باب دیکھیں |