Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 5:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ama dul kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar öncelikle kendi ev halkına yardım ederek Tanrı yolunda yürümeyi ve büyüklerine iyilik borcunu ödemeyi öğrensinler. Çünkü bu Tanrı'yı hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Fakat bir dul kadının çocukları yahut torunları varsa, onlar evvelâ kendi evlerine takva göstermeği, ve kendi atalarına karşılık ödemeği öğrensinler; çünkü Allahın indinde bu makbuldür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ама дул кадънън чоджукларъ я да торунларъ варса, бунлар ьонджеликле кенди ев халкъна ярдъм едерек Танръ йолунда йюрюмейи ве бюйюклерине ийилик борджуну ьодемейи ьоренсинлер. Чюнкю бу Танръ'йъ хошнут едер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ama dul bir kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar önce kendi ev halkına Tanrı yoluna yaraşır bit tutumla davranmayı ve büyüklerine borçlu oldukları karşılığı vermeyi öğrensinler. Çünkü Tanrı'nın önünde beğenilir tutum budur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Ama eğer bir dul kadının çocukları ya da torunları varsa, onlar öncelikle kendi ev halkından olan bu dula yardım etmeyi öğrenmeliler. Bu şekilde kendilerini büyütenlere iyilik borcunu ödemiş, Allah yolunda yaşadıklarını göstermiş olurlar. Allah da bundan hoşnut olur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ama dul kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar önce kendi ailesine sevgi gösterip büyüklerine borçlarını ödesinler. Çünkü bu Tanrı’yı hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 5:4
18 حوالہ جات  

Ayrıca babasıyla kardeşlerine ve babasının ev halkına, sahip oldukları çocukların sayısına göre yiyecek sağladı.


Böyle yapmak iyidir ve Kurtarıcımız Tanrı'yı hoşnut eder.


İsa onlarla birlikte yola çıkıp Nasıra'ya döndü. Onların sözünü dinlerdi. Annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.


Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, Kocası onu över.


Bunu yüklenip kente döndü. Devşirdiklerini gören kaynanasına ayrıca, tarlada doyduktan sonra artırdığı başakları da çıkarıp verdi.


Bir gün Moavlı Rut, Naomi'ye şöyle dedi: “İzin ver de tarlalara gideyim, iyiliksever bir adamın ardında başak devşireyim.” Naomi, “Git, kızım” diye karşılık verdi.


“Babil halkına karşı harekete geçeceğim” Diyor Her Şeye Egemen RAB, “Babil'in adını, sağ kalanlarını, Oğullarını, torunlarını dünyadan sileceğim.” Böyle diyor RAB.


Ne çocuğu ne torunu kalacak halkı arasında, Yaşadığı yerde kimsesi kalmayacak.


Avdon'un kırk oğlu, otuz torunu ve bunların bindiği yetmiş eşeği vardı. İsrail'i sekiz yıl yönetti.


Yakup Mısır'da on yedi yıl yaşadı. Ömrü toplam yüz kırk yedi yıl sürdü.


İmanlı bir kadının dul yakınları varsa onlara yardım etsin. İnanlılar topluluğu yük altına girmesin ki, gerçekten kimsesiz olan dullara yardım edebilsin.


Onların ağzını kapamak gerek. Haksız kazanç uğruna, öğretmemeleri gerekeni öğreterek bazı aileleri tümüyle yıkıyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات