Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 5:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ayni suretle iyi işler de bellidir, ve başkaca olanların gizlenmesi mümkün değildir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Бунун гиби, ийи ишлер де беллидир; белли олмаянлар биле гизли каламаз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Tıpkı bunun gibi, iyi işler de belirgindir; belirgin olmasa bile gizli kalmaları olanaksızdır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

25 Tıpkı bunun gibi, insanın yaptığı iyilikler de belli olur. Şimdilik belli olmasa bile hep gizli kalamaz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Aynı şekilde, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile saklanamazlar.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 5:25
13 حوالہ جات  

Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar, Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.


“Hiç kimse kandil yakıp onu gizli yere ya da tahıl ölçeğinin altına koymaz. Tersine, içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.


Topluluğun dışındakiler tarafından da iyi bir insan olarak tanınmalıdır. Öyle ki, ayıplanacak duruma ve İblis'in tuzağına düşmesin.


“Orada Hananya adında dindar, Kutsal Yasa'ya bağlı biri vardı. Kentte yaşayan bütün Yahudiler'in kendisinden övgüyle söz ettiği bu adam gelip yanımda durdu ve, ‘Saul kardeş, gözlerin görsün!’ dedi. Ve ben o anda onu gördüm.


“Doğru ve Tanrı'dan korkan, bütün Yahudi ulusunca iyiliğiyle tanınan, Kornelius adında bir yüzbaşı var” dediler. “Kutsal bir melek ona, seni evine çağırtıp senin söyleyeceklerini dinlemesini buyurdu.”


Yafa'da, İsa öğrencisi olan Tabita adında bir kadın vardı. Tabita, ceylan anlamına gelir. Bu kadın her zaman iyilik yapıp yoksullara yardım ederdi.


Sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görerek göklerdeki Babanız'ı yüceltsinler!”


Gökten bir ses işittim. “Yaz! Bundan böyle Rab'be ait olarak ölenlere ne mutlu!” diyordu. Ruh, “Evet” diyor, “Uğraşlarından dinlenecekler. Çünkü yaptıkları onları izleyecek.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات