| 1. Timoteos 3:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Ancak gözetmen ayıplanacak bir yanı olmayan, tek karılı, ölçülü, sağduyulu, saygın, konuksever, öğretmeye yetenekli biri olmalı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 İmdi nazır olacak adam için gerektir ki, kusursuz, bir kadın kocası, temkinli, akıllı, intizam sahibi, misafirperver, öğretmeğe kabiliyetli,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Анджак гьозетмен айъпланаджак бир янъ олмаян, тек карълъ, ьолчюлю, садуйулу, сайгън, конуксевер, ьоретмейе йетенекли бири олмалъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Bu durumda Gözetmen ayıplanacak yönü olmayan, bir tek kadının kocası, davranışında ölçülü, ağırbaşlı, saygın, konuksever, öğretmeye yetenekli,باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme2 İşte bunun için topluluğu gözeten kişinin ayıplanacak bir tarafı olmamalı. Tek karılı, ölçülü, kendini kontrol eden, saygıya layık, misafir kabul etmeyi seven, iyi vaaz eden biri olmalı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Ancak gözetmen ayıplanacak bir yanı olmayan, tek karılı, ölçülü, sağduyulu, alçakgönüllü, misafirperver, öğretme konusunda iyi olmalıdır.باب دیکھیں |