Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 1:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Oğlum Timoteos, senin hakkında önceden söylenen peygamberlik sözleri uyarınca, bu buyruğu sana emanet ediyorum. Öyle ki, bu sözlere dayanarak iyi savaşı sürdüresin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ey oğlum Timoteos, senin hakkında evelce olan peygamberliklere göre, bu tenbihi sana teslim ediyorum, ta ki onlarla iyi cenge cehdedesin;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Олум Тимотеос, сенин хаккънда ьонджеден сьойленен пейгамберлик сьозлери уярънджа, бу буйруу сана еманет едийорум. Ьойле ки, бу сьозлере даянарак ийи савашъ сюрдюресин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Oğlum Timoteos, sana ilişkin daha önce gelen peygamberlikler uyarınca bu buyruğu sana veriyorum. Öyle ki, bunların yardımıyla etkin savaşı sürdürebilesin,

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

18 Evladım Timoteos, senin hakkında daha önce söylenen peygamberlik sözlerine dayanarak bu emri sana emanet ediyorum. O sözleri kullanarak yüce ruhsal savaşı sürdür.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Oğlum Timoteos, sana daha önce verilen peygamberlik sözleri uyarınca, bu buyruğu sana veriyorum. Öyle ki, onlarla iyi savaşı sürdüresin.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 1:18
19 حوالہ جات  

Peygamberlik sözüyle, ihtiyarlar kurulunun ellerini senin üzerine koymasıyla sana verilen ve hâlâ sende olan ruhsal armağanı ihmal etme.


Ey Timoteos, sana emanet edileni koru! Kutsallıktan yoksun, boş sözlerden, yalan yere “bilgi” denen düşüncelerin çelişkilerinden sakın.


Ama Timoteos'un, değerini kanıtlamış biri olduğunu, babasının yanında hizmet eden çocuk gibi, Müjde'nin yayılması için benim yanımda hizmet ettiğini bilirsiniz.


Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum.


Oysa Tanrı'nın yarattığı her şey iyidir, hiçbir şey reddedilmemeli; yeter ki, şükranla kabul edilsin.


Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos'la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.


Ortak imanımıza göre öz oğlum olan Titus'a Baba Tanrı'dan ve Kurtarıcımız Mesih İsa'dan lütuf ve esenlik olsun.


Pavlus, Derbe ve Listra'ya da uğradı. Listra'da Timoteos adında bir İsa öğrencisi vardı. Annesi imanlı bir Yahudi, babası ise Grek'ti.


Rab'be sadık olan sevgili çocuğum Timoteos'u bu amaçla size gönderiyorum. Her yerde, her kilisede öğrettiğim ve Mesih'te izlediğim yolları o size anımsatacaktır.


Kim kendi parasıyla askerlik yapar? Kim bağ diker de ürününü yemez? Kim sürüyü güder de sütünden içmez?


Bu buyruğun amacı, pak yürekten, temiz vicdandan, içten imandan doğan sevgiyi uyandırmaktır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات