Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Selanikliler 5:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Hepiniz ışık çocukları, gündüz çocuklarısınız. Geceye ya da karanlığa ait değiliz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 çünkü siz hepiniz nur oğulları ve gündüz oğullarısınız; geceden ve karanlıktan değiliz;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Хепиниз ъшък чоджукларъ, гюндюз чоджукларъсънъз. Геджейе я да каранлъа аит деилиз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü hepiniz ışık çocukları, gün çocuklarısınız. Bağlılığımız ne geceyedir, ne de karanlığa.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Siz hepiniz ışığın evlatlarısınız, gündüze ait insanlarsınız. Biz imanlılar geceye ya da karanlığa ait değiliz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Hepiniz ışığın çocukları, gündüzün çocuklarısınız. Geceye ya da karanlığa ait değiliz.

باب دیکھیں کاپی




1. Selanikliler 5:5
7 حوالہ جات  

Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işık çocukları olarak yaşayın.


Sizde ışık varken ışığa iman edin ki, ışık oğulları olasınız.” İsa bu sözleri söyledikten sonra uzaklaşıp onlardan gizlendi.


“Efendisi, dürüst olmayan kâhyayı, akıllıca davrandığı için övdü. Gerçekten bu çağın insanları, kendilerine benzer kişilerle ilişkilerinde, ışıkta yürüyenlerden daha akıllı oluyorlar.


Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.


Yine de size yeni bir buyruk yazıyorum. Bunun gerçek olduğu, Mesih'te ve sizde görülüyor. Çünkü karanlık geçiyor, gerçek ışık şimdiden parlıyor.


baykuş, puhu, martı, atmaca türleri,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات