| 1. Selanikliler 3:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Tanrımız'ın önünde sizden ötürü büyük sevinç duymaktayız. Buna karşılık Tanrımız'a sizin için yeterince nasıl şükredebiliriz?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Çünkü Allahımızın huzurunda sizin için sevindiğimiz bütün sevince karşı, sizin hakkınızda Allaha ne şükran ödiyebiliriz?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Танръмъз'ън ьонюнде сизден ьотюрю бюйюк севинч дуймактайъз. Буна каршълък Танръмъз'а сизин ичин йетериндже насъл шюкредебилириз?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Tanrımız'ın önünde sizden ötürü büyük bir sevinç duyuyoruz. Buna karşılık sizler için Tanrı'ya ne denli teşekkür sunsak azdır.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9 Haberleriniz bizi Allahʼın huzurunda çok sevindirdi. Sizin için Allahʼa ne kadar şükretsek azdır.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Tanrımız’ın önünde sizden ötürü büyük sevinç duyuyoruz. Bunun için Tanrı’ya yeterince nasıl şükran sunabiliriz?باب دیکھیں |