| 1. Selanikliler 2:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Evet, kardeşler, nasıl uğraşıp didindiğimizi anımsarsınız. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, Tanrı'nın Müjdesi'ni size duyurduk.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Çünkü, ey kardeşler, emeğimizi ve zahmetimizi hatırlarsınız; sizden birine yük olmıyalım diye, gece ve gündüz işliyerek size Allahın incilini vâzettik.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Евет, кардешлер, насъл урашъп дидиндиимизи анъмсарсънъз. Хичбиринизе йюк олмамак ичин гедже гюндюз чалъштък, Танръ'нън Мюждеси'ни сизе дуйурдук.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Kardeşlerim, hiç kuşkusuz, emeğimizi ve çabamızı anımsarsınız. Hiçbirinize yük olmamak amacıyla gece gündüz çalışarak size Tanrı'nın Sevindirici Haberi'ni yaydık.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9 Çünkü kardeşler, ne kadar çalıştığımızı, ne kadar zahmet çektiğimizi hatırlarsınız. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz alın teri döktük ve böylece Allahʼın Müjdesiʼni size vaaz ettik.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Kardeşler, emeğimizi ve çabamızı hatırlayın. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, size Tanrı’nın Müjdesi’ni duyurduk.باب دیکھیں |