| 1. Korintliler 7:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200828 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Bir kız da evlenirse günah işlemiş olmaz. Ne var ki, evlenenler bu yaşamda sıkıntılarla karşılaşacak. Ben sizi bu sıkıntılardan esirgemek istiyorum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194128 Fakat eğer evlenirsen, günah etmezsin; ve eğer bir kız evlenirse, günah etmez. Fakat böyle kimselerin bedende sıkıntısı olacaktır; ve ben sizi esirgiyorum.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап28 Ама евленирсен гюнах ишлемиш олмазсън. Бир къз да евленирсе гюнах ишлемиш олмаз. Не вар ки, евлененлер бу яшамда съкънтъларла каршълашаджак. Бен сизи бу съкънтълардан есиргемек истийорум.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar28 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Erden kız evlenirse günah işlemiş olmaz. Ne var ki, evlenenler bu yaşamda acılarla karşılaşacak. Amacım sizleri esirgemektir.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme28 Fakat evlenirsen, günah işlemiş olmazsın. Bakire bir kız da evlenirse günah işlemez. Ama evlenenlerin günlük hayatta dertleri olacak. Ben sizi böyle dertlerden korumak istiyorum.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)28 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Eğer el değmemiş bir kız evlenirse günah işlemiş olmaz. Yine de, evlenenler bedende baskılarla karşılaşacak ve ben sizi bunlardan esirgemek istiyorum.باب دیکھیں | 
Kardeşler, şunu demek istiyorum: Zaman daralmıştır. Bundan böyle, karısı olanlar karıları yokmuş gibi, yas tutanlar yas tutmuyormuş gibi, sevinenler sevinmiyormuş gibi, mal alanlar malları yokmuş gibi, dünyadan yararlananlar alabildiğine yararlanmıyormuş gibi olsun. Çünkü dünyanın şimdiki hali geçicidir.