Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Önemli olan, eken ya da sulayan değil, ekileni büyüten Tanrı'dır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 böylece ne diken, ne de sulıyan bir şey değildir, fakat büyüten Allah.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ьонемли олан, екен я да сулаян деил, екилени бюйютен Танръ'дър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Öyle ki, ne ekenin ne de sulayanın önemi var. Gelişmeyi sağlayan Tanrı'dır önemli olan.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Bu sebeple, eken de sulayan da önemli değildir. Önemli olan, tohumu büyüten Allahʼtır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Öyleyse ne eken bir şeydir, ne de sulayan, ama büyüten Tanrı.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 3:7
12 حوالہ جات  

Ben asmayım, siz çubuklarsınız. Bende kalan ve benim kendisinde kaldığım kişi çok meyve verir. Bensiz hiçbir şey yapamazsınız.


Kişi bir hiçken kendini bir şey sanıyorsa, kendini aldatmış olur.


Ama O bana, “Lütfum sana yeter. Çünkü gücüm, güçsüzlükte tamamlanır” dedi. İşte, Mesih'in gücü içimde bulunsun diye güçsüzlüklerimle sevinerek daha çok övüneceğim.


Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!


Peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem, her bilgiye sahip olsam, dağları yerinden oynatacak kadar büyük imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim.


Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.


Hepsi bomboş, yaptıkları da bir hiç. Halkın putları yalnızca yeldir, sıfırdır.”


RAB'bin önünde bütün uluslar bir hiç gibidir, Hiçten bile aşağı, değersiz sayılır.


Tanrımız Rab bizden hoşnut kalsın. Ellerimizin emeğini boşa çıkarma. Evet, ellerimizin emeğini boşa çıkarma.


Tohumu ben ektim, Apollos suladı. Ama Tanrı büyüttü.


Ekenle sulayanın değeri birdir. Her biri kendi emeğinin karşılığını alacaktır.


Akılsız biri gibi davrandım, ama beni buna siz zorladınız. Aslında beni siz tavsiye etmeliydiniz. Çünkü bir hiç isem de, sözüm ona üstün elçilerden hiç de aşağı değilim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات