| 1. Korintliler 10:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Yoksa Rab'bi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz O'ndan daha mı güçlüyüz?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 Yahut Rabbi gayrete mi getiriyoruz? acaba ondan kuvvetli miyiz?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Йокса Раб'би къскандърмая мъ чалъшъйоруз? Биз О'ндан даха мъ гючлюйюз?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Yoksa Rab'bi öfkelendirecek miyiz? Yoksa O'ndan daha mı güçlüyüz?باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme22 Bunu yaparak Rabbi öfkelendirmek mi istiyoruz? Oʼndan daha mı güçlüyüz?باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Yoksa Efendi’yi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz O’ndan daha mı güçlüyüz?باب دیکھیں |