| 1.TARİHLER 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Yabes, İsrail'in Tanrısı'na, “Ne olur, beni kutsa, sınırlarımı genişlet!” diye yakardı, “Elin üzerimde olsun, beni kötülükten koru. Öyle ki, acı çekmeyeyim.” Tanrı onun yakarışını duydu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Ve Yabets İsrail Allahına feryat edip dedi: Keşke sen beni gerçek mubarek kılsan, ve sınırımı genişletsen, ve elin benimle olsa, ve acı çekmiyeyim diye beni şerden korusan! Ve Allah dilediği şeyi ona verdi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Ябес, Исраил'ин Танръсъ'на, „Не олур, бени кутса, сънърларъмъ генишлет!“ дийе якардъ, „Елин юзеримде олсун, бени кьотюлюктен кору. Ьойле ки, аджъ чекмейейим.“ Танръ онун якаръшънъ дуйду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Yabes, İsrail'in Tanrısı'na, “Ne olur, beni kutsa, sınırlarımı genişlet!” diye yakardı, “Elin üzerimde olsun, beni kötülükten koru. Öyle ki, acı çekmeyeyim.” Tanrı onun yakarışını duydu.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yaves, İsrael'in Tanrısı'na feryat edip, "Keşke beni gerçekten kutsasan ve sınırımı genişletsen! Elin benimle olsun ve acı çekmeyeyim diye beni kötülükten koru!" dedi. Tanrı ona istediğini verdi.باب دیکھیں |