| 1.TARİHLER 29:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Kral Davut bütün topluluğa şöyle dedi: “Tanrı'nın seçtiği oğlum Süleyman genç ve deneyimsizdir. İş büyüktür. Çünkü bu tapınak insan için değil, RAB Tanrı içindir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 VE kıral Davud bütün cemaate dedi: Allah oğlum Süleymanı, yalnız onu seçti; gençtir ve toydur, ve iş büyüktür; çünkü bu saray insan için değil, ancak RAB Allah içindir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Крал Давут бютюн топлулуа шьойле деди: „Танръ'нън сечтии олум Сюлейман генч ве денейимсиздир. Иш бюйюктюр. Чюнкю бу тапънак инсан ичин деил, РАБ Танръ ичиндир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Kral Davut bütün topluluğa şöyle dedi: “Tanrı'nın seçtiği oğlum Süleyman genç ve deneyimsizdir. İş büyüktür. Çünkü bu tapınak insan için değil, RAB Tanrı içindir.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Kral David bütün topluluğa şöyle dedi: “Tanrı'nın tek seçtiği oğlum Solomon henüz genç ve toydur; yapılacak iş de büyüktür. Çünkü bu saray insan için değil, Tanrı Yahve içindir.باب دیکھیں |