| 1.TARİHLER 28:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Sonra oğlu Süleyman'a, “Güçlü ve yürekli ol!” dedi, “İşe giriş. Korkma, yılma. Çünkü benim Tanrım, RAB Tanrı seninledir. RAB'bin Tapınağı'nın bütün yapım işleri bitinceye dek seni başarısızlığa uğratmayacak, seni bırakmayacaktır.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194120 Ve Davud oğlu Süleymana dedi: Kuvvetli ol, ve yürekli ol, ve yap; korkma, ve yılgınlığa düşme; çünkü RAB Allah, benim Allahım seninle beraberdir; RAB evinin hizmeti işinin hepsi bitmeden evel seni boşa çıkarmaz, ve seni bırakmaz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Сонра олу Сюлейман'а, „Гючлю ве йюрекли ол!“ деди, „Ише гириш. Коркма, йълма. Чюнкю беним Танръм, РАБ Танръ сенинледир. РАБ'бин Тапънаъ'нън бютюн япъм ишлери битинджейе дек сени башаръсъзлъа уратмаяджак, сени бъракмаяджактър.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Sonra oğlu Süleyman'a, “Güçlü ve yürekli ol!” dedi, “İşe giriş. Korkma, yılma. Çünkü benim Tanrım, RAB Tanrı seninledir. RAB'bin Tapınağı'nın bütün yapım işleri bitinceye dek seni başarısızlığa uğratmayacak, seni bırakmayacaktır.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 David oğlu Solomon'a, "Güçlü ve cesur ol, yap" dedi, "Korkma, yılma, çünkü Yahve Tanrı, benim Tanrım seninle birliktedir. Yahve'nin evinin hizmeti için bütün iş bitinceye dek seni başarısızlığa uğratmayacak, seni bırakmayacaktır.باب دیکھیں |