Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 27:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Şaron'da otlatılan sığırlardan: Şaronlu Şitray, Vadilerdeki sığırlardan: Adlay oğlu Şafat,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 ve Şaronda otlanan sığırlar üzerinde Şaronlu Şitray vardı; ve derelerde olan sığırlar üzerinde Adlayın oğlu Şafat vardı;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Шарон'да отлатълан съърлардан: Шаронлу Шитрай, Вадилердеки съърлардан: Адлай олу Шафат,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Şaron'da otlatılan sığırlardan: Şaronlu Şitray, Vadilerdeki sığırlardan: Adlay oğlu Şafat,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Şaron'da otlayan sürülerin başında Şaronlu Şitray vardı. Vadilerdeki sürülerin başında Adlay oğlu Şafat vardı.

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 27:29
9 حوالہ جات  

Gadlılar Gilat'ta, Başan'da, çevredeki köylerde ve Şaron'un bütün otlaklarında yaşadılar.


Şaron bana yönelen halkımın sürülerine ağıl, Akor Vadisi sığırlarına barınak olacak.


Lidda ve Şaron'da yaşayan herkes onu gördü ve Rab'be döndü.


O gün Saul'un görevlilerinden Edomlu Doek adındaki baş çoban RAB'bin önünde dinsel görevini yerine getirmek üzere orada bulunuyordu.


Develerden: İsmaili Ovil, Eşeklerden: Meronotlu Yehdeya,


‘Haydi kalkın, Arava'da, dağlık bölgede, Şefela'da, Negev'de ve Akdeniz kıyısında yaşayan bütün komşu halklara, Amorlular'ın dağlık bölgesine, büyük Fırat Irmağı'na kadar uzanan Kenanlılar ülkesine ve Lübnan'a gidin.


Şefela'da ve ovada çok sayıda hayvanı olduğundan, kırda gözetleme kuleleri yaptırarak birçok sarnıç açtırdı. Dağlık bölgelerde, verimli topraklarda da ırgatları, bağcıları vardı; çünkü toprağı severdi.


Kadın, erkek köleler satın aldım; evimde doğan kölelerim de vardı. Ayrıca benden önce Yeruşalim'de yaşayan herkesten çok sığıra, davara sahip oldum.


Her yanı çiçeklenip sevinçle coşacak, Sevincini haykıracak. Lübnan'ın yüceliği, Karmel ve Şaron'un görkemi ona verilecek. İnsanlar RAB'bin yüceliğini, Tanrımız'ın görkemini görecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات