Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 23:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Şabat Günü, Yeni Ay Töreni ve öbür bayramlarda RAB'be yakmalık sunular sunulduğunda da hazır bulunacaklardı. RAB'bin önünde, kendileri için belirlenen ilkeler uyarınca uygun sayıda sürekli hizmet edeceklerdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 ve Sebt günlerinde, ve ay başlarında, ve belli bayramlarda bütün yakılan takdimeleri sayısı ile, onlar hakkında olan usule göre, daima RABBİN önünde RABBE arzetmekti;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Шабат Гюню, Йени Ай Тьорени ве ьобюр байрамларда РАБ'бе якмалък сунулар сунулдуунда да хазър булунаджаклардъ. РАБ'бин ьонюнде, кендилери ичин белирленен илкелер уярънджа уйгун сайъда сюрекли хизмет едеджеклерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Şabat Günü, Yeni Ay Töreni ve öbür bayramlarda RAB'be yakmalık sunular sunulduğunda da hazır bulunacaklardı. RAB'bin önünde, kendileri için belirlenen ilkeler uyarınca uygun sayıda sürekli hizmet edeceklerdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Şabatlar'da, yeni aylarda ve belli bayramlarda, bütün yakmalık sunuları sayısı ile, onlar hakkında olan yasaya göre, sürekli olarak Yahve'nin önünde, Yahve'ye sunmaktı;

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 23:31
11 حوالہ جات  

Sevinçli olduğunuz günler –kutladığınız bayramlar ve Yeni Ay Törenleri'nde– yakmalık sunular ve esenlik kurbanları üzerine borazan çalacaksınız. Böylelikle Tanrınız'ın önünde anımsanmış olacaksınız. Ben Tanrınız RAB'bim.”


“ ‘Yedinci ayın on beşinci günü, topraklarınızın ürünlerini devşirdiğiniz zaman RAB için yedi gün bayram yapacaksınız. Birinci ve sekizinci gün dinlenme günleri olacak.


“İsrail halkına de ki, ‘Yedinci ayın birinci günü dinlenme günüdür, boru çalınarak anma ve kutsal toplantı günü olacaktır.


Bu nedenle kimse yiyecek içecek, bayram, Yeni Ay ya da Şabat Günü konusunda sizi yargılamasın.


Kocası, “Neden bugün gidiyorsun?” dedi, “Ne Yeni Ay, ne de Şabat bugün.” Kadın, “Zarar yok” karşılığını verdi.


RAB'be şükretmek, övgüler sunmak üzere her sabah ve akşam tapınakta hazır bulunacaklardı.


Onarım işi bitince, geri kalan parayı krala ve Yehoyada'ya getirdiler. Bununla RAB'bin Tapınağı'ndaki hizmet ve yakmalık sunuları sunmak için gereçler, tabaklar, altın ve gümüş eşyalar yaptılar. Yehoyada yaşadığı sürece RAB'bin Tapınağı'nda sürekli yakmalık sunu sunuldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات