| 1.TARİHLER 21:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ama Yoav, “RAB halkını yüz kat daha çoğaltsın” diye karşılık verdi, “Ey efendim kral, bunlar hepsi senin kulların değil mi? Efendim neden bunu istiyor? Neden İsrail'i suça sürüklüyor?”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Ve Yoab dedi: RAB kavmını olduklarından yüz kat daha artırsın; fakat efendim kıral, onların hepsi efendimin kulları değil mi? niçin efendim bunu arıyor? niçin İsrailin üzerine günah getirsin?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Ама Йоав, „РАБ халкънъ йюз кат даха чоалтсън“ дийе каршълък верди, „Ей ефендим крал, бунлар хепси сенин кулларън деил ми? Ефендим неден буну истийор? Неден Исраил'и суча сюрюклюйор?“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ama Yoav, “RAB halkını yüz kat daha çoğaltsın” diye karşılık verdi, “Ey efendim kral, bunlar hepsi senin kulların değil mi? Efendim neden bunu istiyor? Neden İsrail'i suça sürüklüyor?”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Yoav, "Yahve halkını olduklarından yüz kat daha çoğaltsın" dedi. "Ama efendim kral, onların hepsi efendimin hizmetkârları değil mi? Efendim neden bu şeyi istiyor? Neden İsrael'e suç getirtsin?"باب دیکھیں |