| 1.TARİHLER 21:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 “Gidip Davut'a de ki, ‘RAB şöyle diyor: Önüne üç seçenek koyuyorum. Bunlardan birini seç de sana onu yapayım.’ ”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Git, ve Davuda söyliyip de: RAB şöyle diyor: Senin önüne üç şey koyuyorum; kendin için onlardan birini seç de sana onu yapayım.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 „Гидип Давут'а де ки, ‚РАБ шьойле дийор: Ьонюне юч сеченек койуйорум. Бунлардан бирини сеч де сана ону япайъм.‘“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 “Gidip Davut'a de ki, ‘RAB şöyle diyor: Önüne üç seçenek koyuyorum. Bunlardan birini seç de sana onu yapayım.’ ”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 "Git, David'e söyle, 'Yahve şöyle diyor, "Sana üç şey sunuyorum. Bunlardan birini seç de sana onu yapayım.'""باب دیکھیں |