| 1.TARİHLER 16:38 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200838 Onlarla birlikte hizmet etmeleri için Ovet-Edom'la altmış sekiz Levili akrabasını da atadı. Yedutun oğlu Ovet-Edom'la Hosa kapı nöbetçileriydi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194138 ve Obed-edomla onların kardeşlerini, altmış sekiz kişiyi; ve kapıcı olarak da Yedutun oğlu Obed-edomu, ve Hosayı koydu;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап38 Онларла бирликте хизмет етмелери ичин Овет-Едом'ла алтмъш секиз Левили акрабасънъ да атадъ. Йедутун олу Овет-Едом'ла Хоса капъ ньобетчилерийди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar38 Onlarla birlikte hizmet etmeleri için Ovet-Edom'la altmış sekiz Levili akrabasını da atadı. Yedutun oğlu Ovet-Edom'la Hosa kapı nöbetçileriydi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)38 ve Obed Edom'u ve altmış sekiz akrabasını; Yedutun oğlu Obed Edom'u ve Hosa'yı kapı bekçisi olarak bıraktı;باب دیکھیں |