Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 8:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 RAB Samuel'e, “Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata” diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler'e, “Herkes kendi kentine dönsün” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve RAB Samuele dedi: Onların sözünü dinle, ve onlara bir kıral yap. Ve Samuel İsrailîlere: Herkes kendi şehrine gitsin, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 РАБ Самуел'е, „Онларън сьозюню динле ве башларъна бир крал ата“ дийе буйурду. Бунун юзерине Самуел Исраиллилер'е, „Херкес кенди кентине дьонсюн“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 RAB Samuel'e, “Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata” diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler'e, “Herkes kendi kentine dönsün” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yahve, Samuel'e, "Onların sözünü dinle ve onlara bir kral ata" dedi. Samuel, İsraelliler'e, "Herkes kendi kentine gitsin" dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 8:22
3 حوالہ جات  

RAB, Samuel'e şu karşılığı verdi: “Halkın sana bütün söylediklerini dinle. Çünkü reddettikleri sen değilsin; kralları olarak beni reddettiler.


Öfkelendiğimde bir kral verdim sana, Gazaba gelince alıp götürdüm onu.


Benyamin oymağından Afiyah oğlu Bekorat oğlu Seror oğlu Aviel oğlu Kiş adında bir adam vardı. Benyaminli Kiş sözü geçen biriydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات