Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 7:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Sonra Rama'daki evine döner, İsrail'i oradan yönetirdi. Orada RAB'be bir sunak yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve Ramaya dönerdi, çünkü evi orada idi; orada da İsraile hükmederdi; ve orada RABBE bir mezbah yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Сонра Рама'даки евине дьонер, Исраил'и орадан йьонетирди. Орада РАБ'бе бир сунак яптъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Sonra Rama'daki evine döner, İsrail'i oradan yönetirdi. Orada RAB'be bir sunak yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Dönüşü Rama'ya olurdu; çünkü evi oradaydı; İsrael'e oradan hükmederdi; orada Yahve'ye bir sunak kurdu.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 7:17
18 حوالہ جات  

Ertesi sabah erkenden kalkıp RAB'be tapındılar. Ondan sonra Rama'daki evlerine döndüler. Elkana karısı Hanna'yla birleşti ve RAB Hanna'yı anımsadı.


Bu yüzden İsrail'in bütün ileri gelenleri toplanıp Rama'ya, Samuel'in yanına vardılar.


Efrayim dağlık bölgesindeki Ramatayim Kasabası'nda yaşayan, Efrayim oymağının Suf boyundan Yeroham oğlu Elihu oğlu Tohu oğlu Suf oğlu Elkana adında bir adam vardı.


Böylece bütün halk Gilgal'a gidip RAB'bin önünde Saul'un kral olduğunu onayladı. Orada, RAB'bin önünde esenlik kurbanları kestiler; Saul da bütün İsrailliler de büyük bir sevinç yaşadılar.


Bir sunak yaparak oraya El-Beytel adını verdi. Çünkü ağabeyinden kaçarken Tanrı orada kendisine görünmüştü.


Orada bir sunak kurarak El-Elohe-İsrail adını verdi.


Sonra Elkana Rama'ya, evine döndü. Küçük Samuel ise Kâhin Eli'nin gözetiminde RAB'bin hizmetinde kaldı.


Kızlar, “Evet, ilerde” diye karşılık verdiler, “Şimdi çabuk davranın. Kentimize bugün geldi. Çünkü halk bugün tapınma yerinde bir kurban sunacak.


O sırada Saul RAB'be bir sunak yaptı. RAB'be yaptığı ilk sunaktı bu.


Samuel Rama'ya, Saul da Giva'daki evine gitti.


Samuel ölmüş, bütün İsrail halkı onun için yas tutmuştu. Onu kendi kenti Rama'da gömmüşlerdi. Saul da cincilerle ruhlara danışanları ülkeden kovmuştu.


Geçidi aşarak Geva'da konakladılar. Rama Kenti korkudan titredi, Saul'un kenti Giva'da yaşayan halk kaçıştı.


Debora Efrayim'in dağlık bölgesinde, Rama ile Beytel arasındaki hurma ağacının altında oturur, kendisine gelen İsrailliler'in davalarına bakardı.


Gidyon orada RAB için bir sunak yaptı. Sunağa “Yahve şalom” adını verdi. Sunak bugün de Aviezerliler'in Ofra Kenti'nde duruyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات