Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Vay başımıza! Bu güçlü tanrıların elinden bizi kim kurtarabilir? Çölde Mısırlılar'ı her tür belaya çarptıran tanrılar bunlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Vay bize! bu kuvvetli ilâhların elinden bizi kim kurtaracak? çölde Mısırlıları her türlü belâlarla vuran ilâhlar bunlardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Вай башъмъза! Бу гючлю танръларън елинден бизи ким куртарабилир? Чьолде Мъсърлълар'ъ хер тюр белая чарптъран танрълар бунлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Vay başımıza! Bu güçlü tanrıların elinden bizi kim kurtarabilir? Çölde Mısırlılar'ı her tür belaya çarptıran tanrılar bunlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 "Vay başımıza! Bu güçlü ilâhların elinden bizi kim kurtaracak? Bunlar, çölde Mısırlılar'ı her türlü belayla vuran ilâhlardır.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:8
8 حوالہ جات  

Yoksa bu kez senin, görevlilerinin, halkının üzerine bütün belalarımı yağdıracağım. Öyle ki, bu dünyada benim gibisi olmadığını öğrenesin.


Mısır'a karşı elimi kaldırdığım ve İsrailliler'i aralarından çıkardığım zaman Mısırlılar benim RAB olduğumu anlayacak.”


Peygamberlik ettikleri sürece yağmur yağmasın diye göğü kapamaya yetkileri vardır. Suları kana dönüştürme ve yeryüzünü, kaç kez isterlerse, her türlü belayla vurma yetkisine sahiptirler.


korkarak, “Tanrılar ordugaha gelmiş” dediler, “Vay başımıza! Daha önce buna benzer bir olay olmamıştı.


Güçlü olun, ey Filistliler! Yiğitçe davranın! Yoksa, İbraniler size nasıl boyun eğdiyse, siz de onlara öyle boyun eğeceksiniz. Bu yüzden yiğitçe davranın ve savaşın!”


Uluslar duyup titreyecekler, Filist halkını dehşet saracak.


Aşdotlular olup bitenleri görünce, “İsrail Tanrısı'nın Sandığı yanımızda kalmamalı; çünkü O bizi de, ilahımız Dagon'u da ağır bir biçimde cezalandırıyor” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات