Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Filistliler bağrışmaları duyunca, “İbraniler'in ordugahındaki bu yüksek bağrışmaların anlamı ne?” diye sordular. RAB'bin Sandığı'nın ordugaha getirildiğini öğrenince,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve Filistîler bağırış gürültüsünü işitip dediler: İbranîlerin ordugâhında bu büyük bağırış gürültüsü nedir? Ve ordugâha RABBİN sandığı geldiğini bildiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Филистлилер баръшмаларъ дуйунджа, „Ибранилер'ин ордугахъндаки бу йюксек баръшмаларън анламъ не?“ дийе сордулар. РАБ'бин Сандъъ'нън ордугаха гетирилдиини ьорениндже,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Filistliler bağrışmaları duyunca, “İbraniler'in ordugahındaki bu yüksek bağrışmaların anlamı ne?” diye sordular. RAB'bin Sandığı'nın ordugaha getirildiğini öğrenince,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Filistliler bağırış gürültüsü duyunca, "İbraniler'in ordugâhındaki bu büyük bağırış gürültüsünün anlamı nedir?" dediler. Yahve'nin Sandığı'nın ordugâha geldiğini anladılar.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:6
4 حوالہ جات  

RAB'bin Antlaşma Sandığı ordugaha varınca, bütün İsrailliler öyle yüksek sesle bağırdılar ki, yer yerinden oynadı.


korkarak, “Tanrılar ordugaha gelmiş” dediler, “Vay başımıza! Daha önce buna benzer bir olay olmamıştı.


Filistli komutanlar, “Bu İbraniler'in burada ne işi var?” diye sorunca, Akiş şu karşılığı verdi: “Bu, İsrail Kralı Saul'un görevlisi Davut'tur. Bir yıldan uzun süredir yanımda kalıyor. Bana geldiğinden beri kendisinde hiçbir kötülük bulamadım.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات