Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Adam Tanrı'nın Sandığı'ndan söz edince, Eli sandalyeden geriye, kapının yanına düştü. Yaşlı ve şişman olduğundan boynu kırılıp öldü. İsrail halkını kırk yıl süreyle yönetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve vaki oldu ki, adam Allahın sandığını andığı zaman, Eli kürsüsünden arkaya doğru kapının yanına düştü; ve boynu kırılıp öldü; çünkü kocamış ve ağırdı. Ve İsraile kırk yıl hükmetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Адам Танръ'нън Сандъъ'ндан сьоз единдже, Ели сандалйеден герийе, капънън янъна дюштю. Яшлъ ве шишман олдуундан бойну кърълъп ьолдю. Исраил халкънъ кърк йъл сюрейле йьонетмишти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Adam Tanrı'nın Sandığı'ndan söz edince, Eli sandalyeden geriye, kapının yanına düştü. Yaşlı ve şişman olduğundan boynu kırılıp öldü. İsrail halkını kırk yıl süreyle yönetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Tanrı’nın Sandığı’ndan söz edince, Eli koltuğundan geriye doğru kapının yanına düştü; boynu kırıldı ve öldü, çünkü yaşlı bir adamdı ve ağırdı. İsrael’e kırk yıl hükmetmişti.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:18
15 حوالہ جات  

Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi, Sana edilen hakaretlere ben uğradım.


Gün boyu hasımlarım: “Nerede senin Tanrın?” diyerek Bana sataştıkça, Kemiklerim kırılıyor sanki.


Gözyaşlarım ekmeğim oldu gece gündüz, Gün boyu, “Nerede senin Tanrın?” dedikleri için.


Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.


Adam Şilo'ya vardığında, Tanrı'nın Sandığı için yüreği titreyen Eli, yol kenarında bir sandalyeye oturmuş, kaygıyla bekliyordu. Adam kente girip olup bitenleri anlatınca, kenttekilerin tümü haykırdı.


Musa Harun'a şöyle dedi: “RAB demişti ki, ‘Bana hizmet edenler kutsallığıma saygı duyacak Ve halkın tümü beni yüceltecek.’ ” Harun hiçbir şey söylemedi.


Haber getiren adam şöyle yanıtladı: “İsrailliler Filistliler'in önünden kaçtı. Askerler büyük bir yenilgiye uğradı. İki oğlun, Hofni'yle Pinehas öldü. Tanrı'nın Sandığı da ele geçirildi.”


Eli'nin gelini –Pinehas'ın karısı– gebeydi, doğurmak üzereydi. Tanrı'nın Sandığı'nın ele geçirildiğini, kayınbabasıyla kocasının öldüğünü duyunca birden sancıları tuttu, yere çömelip doğurdu.


Şimşon Filistliler'in egemenliği sırasında İsrailliler'e yirmi yıl önderlik yaptı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات