Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Adam Şilo'ya vardığında, Tanrı'nın Sandığı için yüreği titreyen Eli, yol kenarında bir sandalyeye oturmuş, kaygıyla bekliyordu. Adam kente girip olup bitenleri anlatınca, kenttekilerin tümü haykırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve geldiği zaman, işte, Eli kürsü üzerine oturmuş, yol kenarında bekliyordu; çünkü Allahın sandığı için yüreği titriyordu. Ve adam şehre girip anlattığı zaman bütün şehir feryat etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Адам Шило'я вардъънда, Танръ'нън Сандъъ ичин йюреи титрейен Ели, йол кенарънда бир сандалйейе отурмуш, кайгъйла беклийорду. Адам кенте гирип олуп битенлери анлатънджа, кенттекилерин тюмю хайкърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Adam Şilo'ya vardığında, Tanrı'nın Sandığı için yüreği titreyen Eli, yol kenarında bir sandalyeye oturmuş, kaygıyla bekliyordu. Adam kente girip olup bitenleri anlatınca, kenttekilerin tümü haykırdı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Geldiğinde, Eli yol kenarındaki koltuğunda oturmuş bakıyordu; çünkü yüreği Tanrı'nın Sandığı için titriyordu. Adam kente girip olanları anlattığında, bütün kent feryat etti.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:13
9 حوالہ جات  

Bir gün onlar Şilo'da yiyip içtikten sonra, Hanna kalktı. Kâhin Eli RAB'bin Tapınağı'nın kapı sövesi yanındaki sandalyede oturuyordu.


Adam Tanrı'nın Sandığı'ndan söz edince, Eli sandalyeden geriye, kapının yanına düştü. Yaşlı ve şişman olduğundan boynu kırılıp öldü. İsrail halkını kırk yıl süreyle yönetmişti.


Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.


Kenanlılar ve ülkede yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. Ya sen, ya Rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?”


Eli haykırışları duyunca, “Bu gürültünün anlamı ne?” diye sordu. Adam olanları Eli'ye bildirmek için hemen onun yanına geldi.


Ey sen, Aroer'de oturan, Yol kenarında dur da gözle! Kaçan adama, kurtulan kadına, ‘Ne oldu?’ diye sor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات