Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 29:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Şimdi geri dön ve esenlikle git. Filist beylerinin gözünde ters bir davranışta bulunma.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve şimdi dön, ve selâmetle git, ve Filistî beylerinin gözünde kötülük etme.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Шимди гери дьон ве есенликле гит. Филист бейлеринин гьозюнде терс бир давранъшта булунма.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Şimdi geri dön ve esenlikle git. Filist beylerinin gözünde ters bir davranışta bulunma.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bu nedenle şimdi geri dönün ve esenlik içinde gidin, öyle ki, Filist beylerini gücendirmeyesiniz.”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 29:7
4 حوالہ جات  

Balam RAB'bin meleğine, “Günah işledim” dedi, “Beni engellemek için yolda dikildiğini anlamadım. Uygun görmüyorsan şimdi evime döneyim.”


Bunun üzerine Akiş, Davut'u çağırıp, “Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, sen dürüst bir kişisin” dedi, “Benimle birlikte savaşa katılmanı isterdim. Yanıma geldiğin günden bu yana ters bir davranışını görmedim. Ama Filist beyleri seni uygun görmedi.


Davut, “Ama ben ne yaptım?” diye sordu, “Yanına geldiğimden bu yana bende ne buldun ki, gidip efendim kralın düşmanlarına karşı savaşmayayım?”


Eli, “Öyleyse esenlikle git” dedi, “İsrail'in Tanrısı dileğini yerine getirsin.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات