| 1.SAMUEL 25:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200837 Ama ertesi sabah Naval ayılınca karısı ona olup bitenleri anlattı. İşte o an Naval'ın kalbi sıkıştı ve felç oldu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194137 Ve sabahlayın vaki oldu ki, Nabal şaraptan ayıldığı vakit karısı bu şeyleri ona bildirdi, ve içinde yüreği öldü, ve kendisi taş gibi oldu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап37 Ама ертеси сабах Навал айълънджа каръсъ она олуп битенлери анлаттъ. Иште о ан Навал'ън калби съкъштъ ве фелч олду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar37 Ama ertesi sabah Naval ayılınca karısı ona olup bitenleri anlattı. İşte o an Naval'ın kalbi sıkıştı ve felç oldu.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)37 Sabahleyin Naval'dan şarap çıktığında karısı ona şunları söyledi; ve yüreği içinde öldü, taş gibi oldu.باب دیکھیں |