Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 25:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Naval'ın uşaklarından biri, Naval'ın karısı Avigayil'e, “Davut efendimiz Naval'a esenlik dilemek için kırdan ulaklar gönderdi” dedi, “Ama Naval onları tersledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve Nabalın karısı Abigaile uşaklardan biri bildirip dedi: İşte, efendimize selâm etmek için Davud çölden uşaklar gönderdi; ve onları tersledi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Навал'ън ушакларъндан бири, Навал'ън каръсъ Авигайил'е, „Давут ефендимиз Навал'а есенлик дилемек ичин кърдан улаклар гьондерди“ деди, „Ама Навал онларъ терследи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Naval'ın uşaklarından biri, Naval'ın karısı Avigayil'e, “Davut efendimiz Naval'a esenlik dilemek için kırdan ulaklar gönderdi” dedi, “Ama Naval onları tersledi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Ama gençlerden biri Naval'ın karısı Avigail'e şöyle dedi: "İşte, David efendimizi selamlamak için çölden ulaklar gönderdi; o da onları aşağıladı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 25:14
4 حوالہ جات  

Oradan geçenler başlarını sallayıp İsa'ya sövüyor, “Hani sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın? Çarmıhtan in de kurtar kendini!” diyorlardı.


Saul yakmalık sununun sunulmasını bitirir bitirmez Samuel geldi. Saul selamlamak için onu karşılamaya çıktı.


Saul kendisine gelen Samuel'e, “RAB seni kutsasın! Ben RAB'bin buyruğunu yerine getirdim” dedi.


Adamın adı Naval, karısının adı da Avigayil'di. Kadın sağgörülü ve güzeldi. Ama Kalev soyundan gelen kocası kaba, kötü huylu biriydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات