Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 24:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Şimdi anladım ki, sen gerçekten kral olacaksın ve İsrail Krallığı senin egemenliğin altında sürecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ve şimdi, işte, mutlaka kırallık edeceğini, ve İsrail kırallığının senin elinle durdurulacağını biliyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Шимди анладъм ки, сен герчектен крал оладжаксън ве Исраил Краллъъ сенин егеменлиин алтънда сюреджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Şimdi anladım ki, sen gerçekten kral olacaksın ve İsrail Krallığı senin egemenliğin altında sürecek.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Şimdi işte, senin kesinlikle kral olacağını ve İsrael Krallığı'nın senin elinde pekiştirileceğini biliyorum.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 24:20
12 حوالہ جات  

“Korkma!” dedi, “Babam Saul sana dokunmayacak. Sen İsrail Kralı olacaksın, ben de senin yardımcın olacağım. Babam Saul da bunu biliyor.”


Hirodes, yıldızbilimciler tarafından aldatıldığını anlayınca çok öfkelendi. Onlardan öğrendiği vakti göz önüne alarak Beytlehem ve bütün yöresinde bulunan iki ve iki yaşından küçük erkek çocukların hepsini öldürttü.


Yıldızbilimciler gittikten sonra Rab'bin bir meleği Yusuf'a rüyada görünerek, “Kalk!” dedi, “Çocukla annesini al, Mısır'a kaç. Ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü Hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.”


Çünkü Tanrı'ya el kaldırmış, Her Şeye Gücü Yeten'e meydan okumuş,


Ama artık krallığın sürmeyecek. RAB kendi gönlüne uygun birini arayıp onu kendi halkına önder olarak atamaya kararlı. Çünkü sen RAB'bin buyruğunu tutmadın.”


RAB yaptıklarının karşılığını versin. Kanatları altına sığınmak için kendisine geldiğin İsrail'in Tanrısı RAB seni cömertçe ödüllendirsin.”


Saul, “Davut, oğlum, RAB seni kutsasın!” dedi, “Sen kesinlikle büyük işler yapacak, başarılı olacaksın!” Bundan sonra Davut yoluna koyuldu, Saul da evine döndü.


Ardıma düşsün düşman, Yakalasın beni, Canımı yerde çiğnesin, Ayak altına alsın onurumu. Sela


Düşmanın acıkmışsa doyur, Susamışsa su ver.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات