| 1.SAMUEL 24:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 “Bugün RAB'bin mağarada seni elime nasıl teslim ettiğini gözünle görüyorsun. Bazıları seni öldürmemi istedi. Ama ben seni esirgeyip, ‘Efendime el kaldırmayacağım, çünkü o RAB'bin meshettiği kişidir’ dedim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Bugün mağarada RABBİN nasıl seni elime verdiğini, işte, gözün bugün gördü; ve seni öldürmemi söylediler; fakat gözüm seni esirgedi; ve dedim: Efendime karşı elime uzatmam; çünkü RABBİN mesihidir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 „Бугюн РАБ'бин маарада сени елиме насъл теслим еттиини гьозюнле гьорюйорсун. Базъларъ сени ьолдюрмеми истеди. Ама бен сени есиргейип, ‚Ефендиме ел калдърмаяджаъм, чюнкю о РАБ'бин месхеттии кишидир‘ дедим.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 “Bugün RAB'bin mağarada seni elime nasıl teslim ettiğini gözünle görüyorsun. Bazıları seni öldürmemi istedi. Ama ben seni esirgeyip, ‘Efendime el kaldırmayacağım, çünkü o RAB'bin meshettiği kişidir’ dedim.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 İşte, bugün gözlerin Yahve'nin bugün mağarada seni nasıl elime teslim ettiğini gördü. Bazıları seni öldürmem için beni kışkırttı ama ben seni esirgedim. 'Efendime elimi uzatmayacağım, çünkü o Yahve'nin meshettiğidir' dedim.باب دیکھیں |