Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 22:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Saul Ahimelek'e, “Ey Ahituv oğlu, beni dinle!” dedi. Ahimelek, “Buyur, efendim” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve Saul dedi: Ey Ahitubun oğlu, şimdi dinle. Ve dedi: İşte ben, efendim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Саул Ахимелек'е, „Ей Ахитув олу, бени динле!“ деди. Ахимелек, „Буйур, ефендим“ дийе янътладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Saul Ahimelek'e, “Ey Ahituv oğlu, beni dinle!” dedi. Ahimelek, “Buyur, efendim” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Saul, "Şimdi dinle, ey Ahituv oğlu!" dedi. O, "İşte buradayım, efendim!" diye yanıt verdi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 22:12
6 حوالہ جات  

“Beni sormayanlara göründüm, Aramayanlar beni buldu. Adımla anılmayan bir ulusa, ‘Buradayım, buradayım’ dedim.


Saul oğlu Yonatan oğlu Mefiboşet, Davut'un yanına gelince, onun önünde yere kapandı. Davut, “Mefiboşet!” diye seslendi. Mefiboşet, “Evet, ben kulunum” diye yanıtladı.


Saul, “Neden sen ve İşay oğlu bana karşı düzen kurdunuz?” dedi, “Çünkü ona ekmek, kılıç verdin ve onun için Tanrı'ya danıştın. O da bana karşı ayaklandı ve bugün yaptığı gibi pusu kurdu.”


Saul onlara şöyle dedi: “Ey Benyaminliler, şimdi dinleyin! İşay'ın oğlu her birinize tarlalar, bağlar mı verecek? Her birinizi binbaşı, yüzbaşı mı yapacak?


Kral Saul, Ahituv oğlu Kâhin Ahimelek'i ve babasının ailesinden Nov'da yaşayan bütün kâhinleri çağırmak için ulaklar gönderdi. Hepsi kralın yanına geldi.


Saul arkasına dönüp beni görünce seslendi. Ben de, ‘Buyrun, buradayım’ dedim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات