| 1.SAMUEL 20:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200831 Çünkü İşay'ın oğlu yeryüzünde yaşadıkça ne sen güvenlikte olabilirsin, ne de krallığın. Şimdi adam gönder, onu bana getir. O ölmeli!”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194131 Çünkü Yessenin oğlu yeryüzünde yaşadıkça, ne sen yerinde duracaksın, ne de kırallığın. Ve şimdi gönderip onu yanıma getirt, çünkü o ölmelidir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап31 Чюнкю Ишай'ън олу йерйюзюнде яшадъкча не сен гювенликте олабилирсин, не де краллъън. Шимди адам гьондер, ону бана гетир. О ьолмели!“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar31 Çünkü İşay'ın oğlu yeryüzünde yaşadıkça ne sen güvenlikte olabilirsin, ne de krallığın. Şimdi adam gönder, onu bana getir. O ölmeli!”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)31 Çünkü Yişay'ın oğlu yeryüzünde yaşadığı sürece sen de krallığın da sağlam olmayacak. Bu yüzden şimdi gönder de onu bana getir, çünkü kesinlikle ölecek!"باب دیکھیں |