Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 20:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Çünkü İşay'ın oğlu yeryüzünde yaşadıkça ne sen güvenlikte olabilirsin, ne de krallığın. Şimdi adam gönder, onu bana getir. O ölmeli!”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Çünkü Yessenin oğlu yeryüzünde yaşadıkça, ne sen yerinde duracaksın, ne de kırallığın. Ve şimdi gönderip onu yanıma getirt, çünkü o ölmelidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Чюнкю Ишай'ън олу йерйюзюнде яшадъкча не сен гювенликте олабилирсин, не де краллъън. Шимди адам гьондер, ону бана гетир. О ьолмели!“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Çünkü İşay'ın oğlu yeryüzünde yaşadıkça ne sen güvenlikte olabilirsin, ne de krallığın. Şimdi adam gönder, onu bana getir. O ölmeli!”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Çünkü Yişay'ın oğlu yeryüzünde yaşadığı sürece sen de krallığın da sağlam olmayacak. Bu yüzden şimdi gönder de onu bana getir, çünkü kesinlikle ölecek!"

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 20:31
9 حوالہ جات  

Sana gelince, bana yardım et; çünkü RAB'bin önünde benimle antlaşma yaptın. Suçluysam, beni sen öldür! Neden beni babana teslim edesin?”


Saul Yonatan'ın söylediklerinden etkilenerek ant içti: “Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, Davut öldürülmeyecektir.”


Tutsakların iniltisi senin katına erişsin, Koru büyük gücünle ölüme mahkûm olanları.


Çünkü atamın ailesinin bütün bireyleri ölümü hak etmişken, kuluna sofrandakilerle birlikte yemek yeme ayrıcalığını tanıdın. Artık senden daha başka bir şey dilemeye ne hakkım var, ey kral?”


Görevini iyi yapmadın. Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, RAB'bin meshettiği kişiyi korumadınız. Bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?”


Saul Yonatan'a öfkelenerek, “Seni sapık ve dikbaşlı kadının oğlu!” diye bağırdı, “İşay'ın oğlunu desteklediğini bilmiyor muyum? Bu kendin için de, seni doğuran annen için de utanç verici.


“Korkma!” dedi, “Babam Saul sana dokunmayacak. Sen İsrail Kralı olacaksın, ben de senin yardımcın olacağım. Babam Saul da bunu biliyor.”


Zengin adama çok öfkelenen Davut Natan'a, “Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, bunu yapan ölümü hak etmiştir!” dedi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات