Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 20:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Ama hizmetkâra, ‘Bak, oklar ötende’ dersem, git; çünkü RAB seni uzaklaştırmıştır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Fakat eğer uşağa: İşte, oklar senden ötededir, dersem, yoluna git; çünkü RAB seni göndermiştir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Ама хизметкяра, ‚Бак, оклар ьотенде‘ дерсем, гит; чюнкю РАБ сени узаклаштърмъштър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Ama hizmetkâra, ‘Bak, oklar ötende’ dersem, git; çünkü RAB seni uzaklaştırmıştır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Ama eğer gence şunu dersem, ‘İşte, oklar senden ötede’, o zaman yoluna git, çünkü Yahve seni göndermiştir.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 20:22
3 حوالہ جات  

Uşak Yonatan'ın attığı okun düştüğü yere varınca, Yonatan, “Ok ötende!” diye seslendi,


Sonra hizmetkârımı gönderip, ‘Git okları bul’ diye buyruk vereceğim. Eğer özellikle ona, ‘Bak, oklar senin bu yanında, onları alıp buraya getir’ dersem, gel. Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, güvenliktesin, tehlike yok.


Yonatan, “Esenlikle yoluna git” dedi, “İkimiz RAB'bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.” Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات