Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 18:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “Davut'u vurup duvara çakacağım” diye düşünerek mızrağı ona fırlattı. Ama Davut iki kez ondan kurtuldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 ve Saul: Davudu duvara çakayım, diye mızrağı attı. Fakat Davud onun önünden iki kere yana çekildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „Давут'у вуруп дувара чакаджаъм“ дийе дюшюнерек мъзраъ она фърлаттъ. Ама Давут ики кез ондан куртулду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “Davut'u vurup duvara çakacağım” diye düşünerek mızrağı ona fırlattı. Ama Davut iki kez ondan kurtuldu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Saul mızrağı fırlattı, çünkü “David’i duvara çivileyeceğim!” diyordu. David iki kez önünden kaçtı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 18:11
9 حوالہ جات  

Ama Saul Yonatan'ı öldürmek amacıyla mızrağını ona fırlattı. Böylece Yonatan babasının Davut'u öldürmeye kararlı olduğunu anladı.


Ama sana karşı yapılan hiçbir silah işe yaramayacak, Mahkemede seni suçlayan her dili Suçlu çıkaracaksın. RAB'be kulluk edenlerin mirası şudur: Onların gönenci bendendir” diyor RAB.


O'nu yine yakalamaya çalıştılarsa da, ellerinden sıyrılıp kurtuldu.


O zaman İsa'yı taşlamak için yerden taş aldılar, ama O gizlenip tapınaktan çıktı.


Ama İsa onların arasından geçerek oradan uzaklaştı.


Öfke zalim, hiddet azgındır, Ama kıskançlığa kim dayanabilir?


Kızgın ateşi söndürdüler, kılıcın ağzından kaçıp kurtuldular. Güçsüzlükte kuvvet buldular, savaşta güçlendiler, yabancı orduları bozguna uğrattılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات