Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 15:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Bunun üzerine Saul askerlerini toplayıp Telaim Kenti'nde saydı. İki yüz bin yaya askerin yanısıra Yahudalılar'dan da on bin kişi vardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve Saul kavmı çağırdı, ve onları Telaimde saydı, iki yüz bin yaya, ve Yahudadan on bin kişi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Бунун юзерине Саул аскерлерини топлайъп Телаим Кенти'нде сайдъ. Ики йюз бин яя аскерин янъсъра Яхудалълар'дан да он бин киши вардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Bunun üzerine Saul askerlerini toplayıp Telaim Kenti'nde saydı. İki yüz bin yaya askerin yanısıra Yahudalılar'dan da on bin kişi vardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Saul halkı çağırdı ve onları Telaim'de saydı, iki yüz bin yaya ve Yahuda'dan on bin adam.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 15:4
5 حوالہ جات  

Bundan sonra Samuel Gilgal'dan ayrılarak Benyaminoğulları'nın Giva Kenti'ne gitti. Saul yanında kalan halkı saydı; yaklaşık altı yüz kişiydi.


Saul onları Bezek'te topladı. İsrail halkı üç yüz bin, Yahudalılar ise otuz bin kişiydi.


Saul Amalek Kenti'ne varıp vadide pusu kurdu.


O zaman Kral Yoram Samiriye'den ayrıldı ve bütün İsrailliler'i bir araya topladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات