Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 14:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Silahını taşıyan genç, “Ne düşünüyorsan öyle yap” diye yanıtladı, “Haydi yürü! Düşündüğün her şeyde seninleyim.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve silâhtarı ona dedi: Yüreğinde olan her şeyi yap; yürü, işte, senin yüreğine göre ben seninle beraberim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Силахънъ ташъян генч, „Не дюшюнюйорсан ьойле яп“ дийе янътладъ, „Хайди йюрю! Дюшюндююн хер шейде сенинлейим.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Silahını taşıyan genç, “Ne düşünüyorsan öyle yap” diye yanıtladı, “Haydi yürü! Düşündüğün her şeyde seninleyim.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Silah taşıyıcısı ona, "Yüreğindeki her şeyi yap. Git, işte, yüreğine göre ben seninleyim." dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 14:7
8 حوالہ جات  

Natan, “Git, tasarladığın her şeyi yap, çünkü RAB seninledir” diye karşılık verdi.


Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “O günlerde her dil ve ulustan on kişi bir Yahudi'nin eteğinden tutup, ‘İzin verin, sizinle gidelim. Çünkü Tanrı'nın sizinle olduğunu duyduk’ diyecekler.”


Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela


Bu belirtiler gerçekleştiğinde, duruma göre gerekeni yap. Çünkü Tanrı seninledir.


Avimelek hemen silahlarını taşıyan uşağını çağırdı ve, “Kılıcını çek, beni öldür” dedi, “Hiç kimse, ‘Avimelek'i bir kadın öldürdü’ demesin.” Uşak kılıcını Avimelek'e saplayıp onu öldürdü.


Yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, “Gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim” dedi, “Belki RAB bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta RAB'bin zafere ulaştırmasına engel yoktur.”


Yonatan, “Bu adamlara gidelim, bizi görsünler” dedi,


Kralın görevlileri, “Efendimiz kral ne karar verirse yapmaya hazırız” diye yanıtladılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات