| 1.SAMUEL 14:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Yonatan'ın Filist ordugahına ulaşmak için geçmeyi tasarladığı geçidin her iki yanında iki sivri kaya vardı; birine Boses, öbürüne Sene denirdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve Filistîlerin askerine gitmek için Yonatanın çalıştığı geçitler arasında, bir tarafta sivri bir kaya ve obir tarafta sivri bir kaya vardı; ve birinin adı Botsets, ve obirinin adı Sene idi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Йонатан'ън Филист ордугахъна улашмак ичин гечмейи тасарладъъ гечидин хер ики янънда ики сиври кая вардъ; бирине Босес, ьобюрюне Сене денирди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Yonatan'ın Filist ordugahına ulaşmak için geçmeyi tasarladığı geçidin her iki yanında iki sivri kaya vardı; birine Boses, öbürüne Sene denirdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Yonatan'ın Filistliler'in yanına geçmek için çabaladığı geçitlerin arasında bir yanda sivri bir kaya, öbür yanda sivri bir kaya vardı. Birinin adı Boses, öbürünün adı Sene'ydi.باب دیکھیں |