Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 14:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 O sırada Saul RAB'be bir sunak yaptı. RAB'be yaptığı ilk sunaktı bu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve Saul RABBE bir mezbah yaptı; RABBE yaptığı ilk mezbah bu idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 О сърада Саул РАБ'бе бир сунак яптъ. РАБ'бе яптъъ илк сунактъ бу.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 O sırada Saul RAB'be bir sunak yaptı. RAB'be yaptığı ilk sunaktı bu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Saul Yahve'ye bir sunak yaptı. Bu, Yahve'ye yaptığı ilk sunaktı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 14:35
10 حوالہ جات  

Sonra Rama'daki evine döner, İsrail'i oradan yönetirdi. Orada RAB'be bir sunak yaptı.


Çünkü İsrail Yaratıcısı'nı unuttu, Saraylar yaptı; Yahuda'ysa birçok kenti surlarla çevirdi, Ama ateş göndereceğim kentlerinin üstüne, Yiyip bitirsin kalelerini.”


Samuel bir taş alıp Mispa ile Şen arasına dikti. “RAB buraya kadar bize yardım etmiştir” diyerek taşa Even-Ezer adını verdi.


Bunun üzerine Samuel bir süt kuzusu alıp RAB'be tümüyle yakmalık sunu olarak sundu ve İsrailliler adına RAB'be yakardı. RAB de ona karşılık verdi.


Ertesi gün erkenden kalkıp bir sunak yaptılar, orada yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundular.


Tanrı'ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ey günahkârlar, ellerinizi günahtan temizleyin. Ey kararsızlar, yüreklerinizi paklayın.


Sonra ekledi: “Halkın arasına varıp herkesin öküzünü, koyununu bana getirmesini söyleyin. Onları burada kesip yesinler. Eti kanıyla birlikte yiyerek RAB'be karşı günah işlemeyin.” O gece herkes öküzünü getirip orada kesti.


Davut orada RAB'be bir sunak kurup yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sundu. RAB de ülkeyle ilgili yakarıyı yanıtladı ve salgın hastalık İsrail'den kaldırıldı.


Gidyon orada RAB için bir sunak yaptı. Sunağa “Yahve şalom” adını verdi. Sunak bugün de Aviezerliler'in Ofra Kenti'nde duruyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات