| 1.SAMUEL 14:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Ama, ‘Yanımıza gelin’ derlerse, gideriz. Çünkü bu, RAB'bin Filistliler'i elimize teslim ettiğine ilişkin bir belirti olacak bizim için.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Fakat: Yanımıza çıkın, derlerse, o zaman çıkarız; çünkü RAB onları bizim elimize vermiştir; ve bizim için alâmet bu olacaktır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Ама, ‚Янъмъза гелин‘ дерлерсе, гидериз. Чюнкю бу, РАБ'бин Филистлилер'и елимизе теслим еттиине илишкин бир белирти оладжак бизим ичин.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Ama, ‘Yanımıza gelin’ derlerse, gideriz. Çünkü bu, RAB'bin Filistliler'i elimize teslim ettiğine ilişkin bir belirti olacak bizim için.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Ama bize, 'Bize gelin!' derlerse, çıkacağız. Çünkü Yahve onları elimize teslim etmiştir. Bu bizim için belirti olacak."باب دیکھیں |