Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 1:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Hanna cevap verip dedi: Hayır efendim, ben ruhu kederli bir kadınım; şarap ve içki içmedim, ancak RABBİN önünde gönlümü döktüm.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ханна, „Ах, ьойле деил ефендим!“ дийе янътладъ, „Бен йюреи аджъларла долу бир кадънъм. Не шарап ичтим, не де башка бир ички. Садедже йюреими РАБ'бе дьокюйордум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Hanna, “Hayır efendim, ben ruhu kederli bir kadınım” diye yanıt verdi. “Ne şarap ne de içki içtim, yalnızca canımı Yahve'nin önüne döktüm.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 1:15
12 حوالہ جات  

Ey halkım, her zaman O'na güven, İçini dök O'na, Çünkü Tanrı sığınağımızdır. Sela


Kalk, gece her nöbet başında haykır, Rab'bin huzurunda yüreğini su gibi dök! Her sokak başında açlıktan bayılan çocuklarının başı için O'na ellerini aç.


Anımsayınca içim içimi yiyor, Nasıl toplulukla birlikte yürür, Tanrı'nın evine kadar alaya öncülük ederdim, Sevinç ve şükran sesleri arasında, Bayram eden bir kalabalıkla birlikte.


Ellerimi sana açıyorum, Canım kurak toprak gibi sana susamış. Sela


Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır, Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir.


“Şimdi tükeniyorum, Acı günler beni ele geçirdi.


Sabırla bir hükümdar bile ikna edilir, Tatlı dil en güçlü direnci kırar.


Kulunu kötü bir kadın sanma. Yakarışımı şimdiye dek sürdürmemin nedeni çok kaygılı, üzüntülü olmamdır.”


Mispa'da toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RAB'bin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, “RAB'be karşı günah işledik” dediler. Samuel Mispa'da İsrail halkına önderlik etti.


Sıradan insan ancak bir soluk, Soylu insansa bir yalandır. Tartıya konduğunda ikisi birlikte soluktan hafiftir.


Yürek kendi acısını bilir, Sevinciniyse kimse paylaşmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات