Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Sütunların üzerine koymak için beşer arşın yüksekliğinde dökme tunçtan iki sütun başlığı yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve direklerin üzerine koymak için dökme tunçtan iki başlık yaptı; bir başlığın yüksekliği beş arşındı, ve obir başlığın yüksekliği beş arşındı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Сютунларън юзерине коймак ичин бешер аршън йюксеклиинде дьокме тунчтан ики сютун башлъъ яптъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Sütunların üzerine koymak için beşer arşın yüksekliğinde dökme tunçtan iki sütun başlığı yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Direklerin tepelerine koymak için dökme tunçtan iki başlık yaptı. Bir başlığın yüksekliği beş arşın, öbür başlığın yüksekliği beş arşındı.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 7:16
8 حوالہ جات  

Direklerin çengelleri, başlıkların kaplanması ve çemberleri için 1 775 şekel harcandı.


Tunçtan dört direği ve dört tabanı vardı. Direklerin çengelleri, başlıklarının kaplaması ve çemberleri gümüştü.


Direklerin tabanları tunç, çengelleriyle çemberleri gümüştü. Başlıkları da gümüş kaplamaydı. Avlunun bütün direkleri gümüş çemberlerle donatılmıştı.


Perdeyi asmak için çengelli beş direk yaparak başlıklarını, çemberlerini altınla kapladı. Direklere beş tunç taban yaptı.


Hiram her birinin yüksekliği on sekiz arşın ve çevresi on iki arşın olan iki tunç sütun döktü.


Sütun başlıklarının her biri ağla kaplanmıştı. Ağın üzeri yedi sıra örgülü zincirle ve iki sıra nar motifiyle bezenmişti.


Üzerinde tunç bir başlık vardı. Başlığın yüksekliği beş arşındı, çevresi tunçtan ağ ve nar motifleriyle bezenmişti. Öbür sütun da nar motifleriyle süslenmişti ve ötekine benziyordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات