| 1.KRALLAR 22:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200825 Mikaya, “Gizlenmek için bir iç odaya girdiğin gün göreceksin” diye yanıtladı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194125 Ve Mikaya dedi: İşte, gizlenmek için bir iç odaya gireceğin gün görürsün.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап25 Микая, „Гизленмек ичин бир ич одая гирдиин гюн гьореджексин“ дийе янътладъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar25 Mikaya, “Gizlenmek için bir iç odaya girdiğin gün göreceksin” diye yanıtladı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)25 Mikaya, "İşte, saklanmak için iç odaya girdiğin gün göreceksin" dedi.باب دیکھیں |