Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 21:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Mektuplarda şunları yazdı: “Oruç ilan edip Navot'u halkın önüne oturtun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve: Bir oruç ilân edin, ve Nabotu kavmın baş yerine oturtun;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Мектупларда шунларъ яздъ: „Оруч илан едип Навот'у халкън ьонюне отуртун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Mektuplarda şunları yazdı: “Oruç ilan edip Navot'u halkın önüne oturtun.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Mektuplarda, “Oruç ilan edin ve Navot’u halkın arasında yukarı oturtun” diye yazdı.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 21:9
8 حوالہ جات  

Sabah erkenden Yahudi yetkililer İsa'yı Kayafa'nın yanından alarak vali konağına götürdüler. Dinsel kuralları bozmamak ve Fısıh yemeğini yiyebilmek için kendileri vali konağına girmediler.


Dul kadınların malını mülkünü sömüren, gösteriş için uzun uzun dua eden bu kişilerin cezası daha ağır olacaktır.”


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!


“Gidin, çocuğu dikkatle arayın, bulunca bana haber verin, ben de gelip O'na tapınayım” diyerek onları Beytlehem'e gönderdi.


Orucunuz kavgayla, çekişmeyle, Şiddetli yumruklaşmayla bitiyor. Bugünkü gibi oruç tutmakla Sesinizi yükseklere duyuramazsınız.


İzebel Ahav'ın mührünü kullanarak onun adına mektuplar yazdı, Navot'un yaşadığı kentin ileri gelenleriyle soylularına gönderdi.


Karşısına da, ‘Navot Tanrı'ya ve krala sövdü’ diyen iki yalancı tanık koyun. Sonra onu dışarı çıkarıp taşlayarak öldürün.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات