| 1.KRALLAR 18:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Ahav, Ovadya'ya, “Haydi gidip ülkedeki bütün su kaynaklarıyla vadilere bakalım” dedi, “Belki atlarla katırların yaşamasını sağlayacak kadar ot buluruz da onları ölüme terk etmemiş oluruz.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Ve Ahab Obadyaya dedi: Memlekette bütün su kaynaklarına ve bütün vadilere git; belki ot buluruz, ve atları ve katırları yaşatırız da hayvanlardan helâk etmeyiz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Ахав, Овадя'я, „Хайди гидип юлкедеки бютюн су кайнакларъйла вадилере бакалъм“ деди, „Белки атларла катърларън яшамасънъ салаяджак кадар от булуруз да онларъ ьолюме терк етмемиш олуруз.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Ahav, Ovadya'ya, “Haydi gidip ülkedeki bütün su kaynaklarıyla vadilere bakalım” dedi, “Belki atlarla katırların yaşamasını sağlayacak kadar ot buluruz da onları ölüme terk etmemiş oluruz.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Ahav, Ovadya'ya, "Ülkeyi dolaş, bütün su kaynaklarına ve bütün derelere git. Belki ot bulabiliriz ve atlarla katırları yaşatırız, böylece bütün hayvanları yitirmeyiz." dedi.باب دیکھیں |