Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 12:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 İleri gelenler, “Bugün bu halka hizmet eder, olumlu yanıt verirsen, sana her zaman kul köle olurlar” diye karşılık verdiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve ona söyliyip dediler: Eğer bugün sen bu kavma kul olursan, ve onlara kulluk edersen, ve onlara cevap verirsen, ve onlara iyi sözler söylersen, daima sana kul olacaklardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Илери геленлер, „Бугюн бу халка хизмет едер, олумлу янът верирсен, сана хер заман кул кьоле олурлар“ дийе каршълък вердилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 İleri gelenler, “Bugün bu halka hizmet eder, olumlu yanıt verirsen, sana her zaman kul köle olurlar” diye karşılık verdiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Onlar, “Eğer bugün sen bu halka hizmetkâr olursan, onlara hizmet eder ve onlara iyi sözlerle yanıt verirsen, onlar sonsuza dek senin hizmetkârın olurlar” diye karşılık verdiler.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 12:7
9 حوالہ جات  

Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır, Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir.


RAB benimle konuşan meleği tatlı, avutucu sözlerle yanıtladı.


Yöneticinin öfkesi sana karşı alevlenirse, Yerinden ayrılma; Çünkü serinkanlılık büyük yanlışları bastırır.


İleri gelenlerin öğüdünü reddeden Kral Rehavam, gençlerin öğüdüne uyarak halka sert bir yanıt verdi: “Babamın size yüklediği boyunduruğu ben daha da ağırlaştıracağım. Babam sizi kırbaçla yola getirdiyse, ben sizi akreplerle yola getireceğim.”


Ne var ki, Rehavam ileri gelenlerin öğüdünü reddederek birlikte büyüdüğü genç görevlilerine danıştı:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات