| 1.KRALLAR 12:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 Yarovam sekizinci ayın on beşinci günü Yahuda'daki bayrama benzer bir bayram başlattı. Dan'daki sunakta ve Beytel'de yaptırdığı altın buzağılara kurbanlar sundu; orada kurmuş olduğu tapınma yerlerine kâhinler yerleştirdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194132 Ve Yeroboam sekizinci ayda, ayın on beşinci gününde Yahudada yapılan bayram gibi bir bayram yaptı; ve mezbaha çıktı; yaptığı buzağılara kurban kesmek için Beyt-elde böyle yaptı; ve yaptığı yüksek yerler kâhinlerini Beyt-elde durdurdu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 Яровам секизинджи айън он бешинджи гюню Яхуда'даки байрама бензер бир байрам башлаттъ. Дан'даки сунакта ве Бейтел'де яптърдъъ алтън бузаълара курбанлар сунду; орада курмуш олдуу тапънма йерлерине кяхинлер йерлештирди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 Yarovam sekizinci ayın on beşinci günü Yahuda'daki bayrama benzer bir bayram başlattı. Dan'daki sunakta ve Beytel'de yaptırdığı altın buzağılara kurbanlar sundu; orada kurmuş olduğu tapınma yerlerine kâhinler yerleştirdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 Yarovam, Yahuda'daki bayrama benzer şekilde, sekizinci ayda, ayın on beşinci günü bir bayram atadı ve sunağa çıktı. Yapmış olduğu buzağılara kurban kesmek için Beytel'de öyle yaptı ve yaptığı yüksek yerlerin kâhinlerini Beytel'de yerleştirdi.باب دیکھیں |