Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Psalmy 1:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 Nie tak będzie z bezbożnymi! Ci bowiem są jak plewa, Którą wiatr rozwiewa.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

4 Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Nie tak niegodziwi; oni są jak plewa, którą wiatr rozmiata.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Z bezbożnymi będzie inaczej: Ci będą jak plewy, Które wiatr rozwieje.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

4 Lecz nie tak niegodziwi; gdyż są jak plewy, które rozwieje wiatr.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

4 Nie tak jest z bezbożnymi! Są oni bowiem jak plewa, Którą wiatr roznosi.

باب دیکھیں کاپی




Psalmy 1:4
9 حوالہ جات  

Czy są jak słoma na wietrze lub jak plewa, którą porywa wiatr?


w Jego ręku jest przetak i [dokładnie] wyczyści swoje klepisko, zbierze swoje ziarno do spichrza, plewy natomiast spali w ogniu nieugaszonym.


Niech będą jak plewa na wietrze I [niech ich] anioł JHWH rozproszy!


Narody szumią, jak szumią wielkie wody, lecz gdy On je gromi, uciekają daleko, gnane wiatrem jak plewa na górach, jak tuman pyłu przez huragan.


Dlatego staną się jak obłok poranny i jak rosa, która szybko znika, jak plewa rozwiewana z klepiska i jak dym [ulatujący] przez okno.


I będzie jak drobny pył tłum twoich obcych, i jak przewalająca się plewa tłum okrutników – a stanie się to nagle, natychmiast!


Tak ze ścieżkami wszystkich, którzy zapomnieli o Bogu, i [tak] ginie nadzieja bezbożnego.


Ale przeminął – nie ma go! Szukałem go, lecz nie można go było znaleźć.


Dlatego rozproszę ich jak plewy lecące przy wietrze z pustyni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات