Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Przysłów 11:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

17 Człowiek miłosierny karmi swą duszę, lecz okrutny niszczy swoje ciało.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

17 Człowiek uczynny dobrze czyni duszy swej; ale okrutnik trapi ciało swoje.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

17 Człowiek miłosierny czyni dobrze swej duszy, a okrutnik dręczy własne ciało.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

17 Człowiek miłosierny troszczy się również o siebie, ale okrutny niszczy własne ciało.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

17 Miłosierny człowiek sam sobie dobrze świadczy; a okrutny dręczy swe własne ciało.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

17 Mąż dobry samemu sobie czyni dobrze, lecz mąż okrutny kaleczy własne ciało.

باب دیکھیں کاپی




Przysłów 11:17
19 حوالہ جات  

Szczęśliwi miłosierni, gdyż oni miłosierdzia dostąpią.


Sąd bowiem bez miłosierdzia temu, kto nie okazał miłosierdzia – miłosierdzie triumfuje nad sądem.


Nie że zależy mi na darze, raczej zależy mi na plonie, szybko powiększającym się na waszym rachunku.


[Wtedy] odezwał się król i powiedział: Czy to nie jest ten wielki Babilon, który ja zbudowałem na dom królewski dzięki mej potężnej mocy królewskiej i dla chwały mego majestatu?


Sprawiedliwy ginie, a nikt nie bierze [sobie] tego do serca; ludzie potrafiący dochować wierności są zabierani, a nikt na to nie zważa! Tak! Z powodu zła zabierany jest sprawiedliwy,


Jest ktoś jeden – i nie ma drugiego. [Brak mu] syna, brak mu także brata – i nie ma końca całemu jego trudowi, a też jego oczy nie mogą nasycić się bogactwem. Dla kogo ja się trudzę i odmawiam swojej duszy dobra? To również jest marnością i przykrym zajęciem.


Kto pożąda nieuczciwego zysku, burzy własny dom, lecz kto nienawidzi łapówek, będzie żył.


Dawajcie, a będzie wam dane – miarę dobrą, upchaną, utrzęsioną i przesypującą się włożą w wasze zanadrze; bo jaką miarą mierzycie, taką i wam odmierzą.


Wessał jad żmii i zabił go język gada.


[Człowiek] szczodry – ten będzie błogosławiony, bo ze swojego chleba udzielił ubogiemu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات