Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Kapłańska 13:53 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

53 A jeśli kapłan zobaczy, że oto plaga na szacie lub na osnowie, lub na wątku, lub na jakimkolwiek przedmiocie skórzanym nie rozszerzyła się,

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

53 Ale gdyby obaczył kapłan, iż ona zmaza nie szerzy się na szacie, albo na osnowie, albo na wątku, albo na jakimkolwiek naczyniu skórzanem

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

53 Jeśli jednak kapłan zobaczy, że ta plaga nie rozszerzyła się na szacie ani na osnowie, ani na wątku, ani na jakimkolwiek przedmiocie skórzanym;

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

53 Jeśli jednak kapłan stwierdzi, że te plamy na szacie lub na dzianinie, na tkaninie lub na jakimkolwiek przedmiocie skórzanym nie powiększyły się,

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

53 Zaś gdyby kapłan zobaczył, że zakażenie nie szerzy się na szacie czy to na osnowie, czy na wątku, czy jakiejkolwiek skórzanej rzeczy

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

53 A jeżeli kapłan stwierdzi, że plaga na szacie czy na osnowie, czy na wątku, czy na jakimś przedmiocie skórzanym nie rozszerzyła się,

باب دیکھیں کاپی




Kapłańska 13:53
3 حوالہ جات  

lub na osnowie, lub na wątku z lnu czy z wełny, albo na skórze, albo na jakimkolwiek wyrobie skórzanym,


Spali się zatem tę szatę lub osnowę, lub wątek wełniany czy lniany, czy też wszelki przedmiot skórzany, na którym jest plaga, gdyż jest to trąd złośliwy – będzie spalony w ogniu.


to kapłan przykaże, by wyprano to, na czym wystąpiła plaga, i każe to zamknąć na kolejne siedem dni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات